當前位置: 百味小說 現代言情 相親上錯桌,我和權貴大佬閃婚了 第14章 留下來陪我

《相親上錯桌,我和權貴大佬閃婚了》 第14章 留下來陪我

舒心一夜好眠,一覺睡到鬧鈴響起。

因為要化妝和收拾行李,定了個六點的鬧鐘,睜開眼睛的時候,還有些犯困。

沒敢賴床,洗漱整理好,提著行李箱出到客廳。

江然已經在外面幫收拾好了電腦包,餐桌前擺上了盛的早餐,看到出來,手邊的作停頓了一下。

舒心今日的著裝和平時的風格完全不同,煙灰的真襯衫,別致的小v領設計,一雙長從米白的鉛筆出來,增添了幾分知和優雅。

如緞的長發用一個方形的發夾盤起,整個人的氣質陡然轉變。

職業裝的,散發著致命的魅力。

江然突然有些不想放出門了,不想讓別人共

吃完早餐,舒心提著行李箱就準備出門。

江然的手,把抵在門后,一手撐在耳側,“今天就要回去?”

舒心眨了眨眼,心想,不然呢?

會議從早上八點開始,到下午六點結束,當天就可以返程,留在杭城又沒有事可做,肯定是想回家啊。

“嗯。”低低地應道。

江然耳邊的碎發,指尖順著的頭發纏繞到發梢,追著的目,不讓躲開。

舒心攥了攥手,不太明白他的意思,眼睛和他漆黑的瞳眸對上,他有一雙特別黑的瞳眸,比尋常人都要黑,像兩顆黑曜石一樣鑲嵌在其間。

深邃時顯得格外人。

“留下來陪我吧。”他的眼神炙熱,聲音卻輕和。

舒心,拒絕的話不知道怎麼,說不出口。

“好不好?”江然的臉湊近了幾分。

溫熱的氣息灑落在側臉,舒心嚇到不敢吞咽,磕磕絆絆地說“好、好。”

> “心心真好。”

江然當即提起落在腳邊的行李箱,放回臥室里,而后幫拎著電腦包,牽起的手出了門。

電梯門的開合聲,讓舒心理智回神。

留下陪他就陪他吧,反正的工作不用去工作室就能完

電梯間里,舒心看他穿戴整齊的樣子,好奇問他“你也要這麼早出門嗎?”

江然說“我先送你過去。”

舒心點點頭,沒有拒絕。

到大堂時,距離七點還差五分鐘,林嶼白已經在下面等著了。

年改換了著裝,上一的西服,添了幾分溫文爾雅的味道。

舒心甫一出現在大堂,林嶼白就眼尖地發現了影,馬上微笑上前打了招呼“心姐,早上好。”

在看向江然時,面上的笑容收了些,學他的樣子,點了點頭算招呼過了。

舒心面上持著禮貌的笑,對他說“嗯,走吧。”

林嶼白猶豫地看了看江然,跟上了他們的腳步,直到走到那輛v前,才反應過來這是江然的車。

清秀的面龐染上幾分暗

趙非坐在副駕駛位上等候多時了。

江然護著舒心坐上駕駛位的車后座,隨后示意林嶼白坐在后排,自己則坐在舒心的旁座上。

“去湖畔會展中心。”

聽到舒心的話,江然笑了笑,“看來我們的目的地是一致的。”

心訝然看他。

江然輕笑問“是康盛組織的創新藥專題研討會吧。”

見舒心點頭,又道“說明我和心心真的很有緣分。”

是啊。

從初見的追尾解圍,到相親的烏龍,再到同住一個小區,加上眼下相聚在同一個會場,那麼多低概率的事件,同時聚集在一起。

就好像真的是上天注定一樣,有一神奇的力量推著他們相遇。

趙非很想做一個形人,但早上被江然派了個買咖啡的活,他只能盡量小自己的存在,把紙袋遞向了后座。

“江總,咖啡。”

江然接過,從里面拿出一杯放到舒心座位的杯架上,“拿鐵。”

又將袋子里的另一杯咖啡放在了后排座椅的杯架上。

林嶼白沒有想到居然還給他準備了,表一時有些擰,他淡聲道了謝。

抵達會場時,距離會議正式開始還有一段時間,此時里面大部分都是工作人員,與會人員基本上都沒到。

早到的江然在會場就顯得尤為突出。

他斜靠在鋪了墨綠桌布的長桌旁,手里拿著杯咖啡,姿態慵懶隨意,笑意淡淡地看著同傳箱里做準備工作的舒心。

像個矜貴的貴公子。

不對,不是像,他本來就是。

此時,會場門口匆匆趕過來幾個人,打頭的那一個,一邊調整著前的領帶,一邊目環顧著會場。

舒心已經調試完畢,正在等觀眾場,隔著玻璃認出那人是此次會議的組織者,康盛信息科技有限公司總裁,高崢。

只見高崢定睛到靠在最

后排的江然,忙上前與他打招呼。

舒心聽不見他們說什麼,只能看到高崢滿臉笑容,態度尤其好,最后領著江然往前邊走。

抬步走時,江然回頭對點了下頭,舒心回了個笑臉。

高崢隨著他的作也往回看了一眼,沒注意到他的注目點,又趕回頭,和他說起話來。

在會議即將開始時,電腦里接收到兩份新的材料。

和林嶼白趕對著過一遍。

會議上午中翻英的部分基本上都有稿子,對他們來說沒有什麼難度。

下午的發言人卻仿佛放飛自我,不是稿就是換稿,這就需要同傳者強大的心臟支撐,及時做好自我調節。

全場會議每十五分鐘準時換人。

到林嶼白停歇的間隙,他輕輕扭頭去看舒心,這個作,在開會期間,他做了很多回。

原因無他,實在是工作狀態下的舒心有一種奇特的魅力,引得人如此。

都說同傳翻譯時注重的不是口音,而是快速轉換和傳遞信息。

在完這些方面的同時,還依舊保持著純正的口音,這就有些令人欽佩。

翻譯就像是聽著老電影里的詩歌旁白,亦或是巷子里黑膠唱片機里唱出的絕版爵士樂。

是一種聽覺上的

而他扭頭看時,聽覺便升華了一場視聽盛宴。

會議最后半個小時,是外賓連線環節,舒心正聽著視頻里的聲音翻譯,頭頂的板子“啪”的一聲,從一側直接掉了下來,差點砸到他們兩個頭上。

同時,聽眾的耳機里聽到“轟”的一聲巨響。

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: