當前位置: 百味小說 現代言情 八零之撿漏前任小叔 第220章 第 220 章

《八零之撿漏前任小叔》 第220章 第 220 章

 這一次初挽的瑞典王室之行,算是弘揚了中國傳統文化,據說當地新聞大談特談這次的神東方帶來的,以及傳說中那神乎其技的藝鑒賞能力,這幾乎是在當地民眾間再次掀起了一東方藝

 這麼坐在一起,大家聊了半晌,聊了瑞典的民生,聊了兩國的往,當然也談起中國瓷在歐洲的市場問題。

 陸守儼這次參觀了瑞典的多家現代化企業,當然也存在一些疑問,正好趁機和大使館同志談談,請教一番,倒是大有收獲。

 告別了大使館同志后,威德公爵那里還沒有東印度公司檔案的消息,這麼等著的時候,初挽也趁機逛逛當地的古董市場。

 瑞典曾經對中國古玩的著迷,自然使得這里市場上充斥著十七世紀十八世紀的中國風古董,有些是海外定制,也有些是民國時期從國運過來的。

 其實當年瑞典的專家斯文·赫定就曾經到過中國,從中國西北運輸了大量文過來瑞典,就收藏在如今瑞典的東方博館里。

 不過初挽自然也只能看看,時代變了,許多事,沒法追究底,人只能往前看了。

 這兩天陸守儼去安立信參觀,他間接認識這邊的一個負責人,想了解下況,初挽則在附近的跳蚤市場逛逛。

 威德公爵為配了一個司機,請司機帶到瑞典最大的跳蚤市場,司機顯然有些疑,不過還是帶去了。

 這跳蚤市場位于郊區鄉下,這邊的鄉下一水兒的墨綠森林和紅木屋,這種鮮亮麗的讓初挽想起那些丹麥話故事。

 一直以為是話故事,現在想來,北歐風格大抵如此。

 出來的時候天有些發,涼涼的,仿佛要下雨,以至于原本總是湛藍的天空都蒙上了一層影,司機嘀咕了一句,聽那意思是擔心下雨。

 初挽看著窗外,確實天了,也許會下雨,不過倒是不怕雨,就是擔心跳蚤市場散了。

 們在瑞典的行程,并沒有太多時間,以后應該也不會來瑞典了,所以想四逛逛,多了解。

 這個時候約記起,小時候陸守儼摟著自己,曾經給自己看過的圖畫書,那圖畫書上就有這樣的場景。

 司機最后停到了一集市,上面寫著“Loppis”的標志,據說這是瑞典語中二手市場的意思。

 這市場上天的,初挽過去看了看,這邊琳瑯滿目,應有盡有,按照品種類分區的,初挽直接鉆進了瓷那片區域,北歐重視瓷,瑞典更是瓷大國,盡管是二手,但大多瓷都是套的,看著還很新,有些白底藍花還多殘留著中國青花瓷的風韻,不過總而言他們的瓷比中國瓷更絢麗更耀眼,中國人的含蓄雋永,北歐瓷卻是大開大合的明艷。

 比如白上一串墨綠瑞典花楸,那對比幾乎強烈到猶如六月的照在雪地里。

 初挽其實不太指能撿到什麼,這種市場上撿可能不大,更多的是了解這邊的風俗民很隨意地走著看著,遇到一個幫著媽媽擺攤的小孩,賣一種點心,聽那名字Fika,初挽嘗了嘗,倒是有些像國以前吃過的白蛋糕,甜,但是不膩,而且有些藏紅花的香味,不知道是用什麼做的。

 往前走,天卻飄下雨來,很淡,沁涼。

 初挽裹了圍巾,卻正在這時,剛才那個小姑娘,沖笑著打招呼。

 小姑娘有一頭打著卷的金發,碧藍的眼睛,笑起來甜甜的,像話里的公主。

 初挽疑地看

 卻給了初挽一把傘,又指了指天空。

 初挽有些意外,意外之后便是激,鄭重謝過了小姑娘,并指了指那Fika,說非常,小姑娘應該懂一些英文,笑起來說。

 初挽舉著傘,心里別有一暖意。

 笑著走出這片跳蚤市場,就在要走出這片矮樹林時,看到路邊有一個用自家私家車擺攤的家庭攤,后備箱和車頂上擺了琳瑯滿目的件。

 這本來是最常見的畫面,不過初挽卻在那些雜件中,看到一抹藍

 同樣是藍,但是瑞典的藍卻不同,瑞典的藍更為奔放鮮明,但是看到那一抹藍,卻幽靜沉穩。

 曾經在幾萬片碎瓷中中國古瓷的五,曾經久久地對著一抹碎沉浸其中。看一個,便知其前世今生,更何況眼前這一抹藍,不需要太多言辭,便已知曉,那不是金發碧眼生活在北緯六十度的瑞典人能夠燒造出的

 初挽駐足,在那雜無章的家庭舊中看過去,準地再次尋到了那一抹藍

 那是一件灑藍釉瓷

 灑藍釉,又雪花釉,那是落雪飄零人世間后,留下的一抹艷

猜你喜歡

分享

複製如下連結,分享給好友、附近的人、Facebook的朋友吧!
複製鏈接

問題反饋

反饋類型
正在閱讀: